Kylie Minogue - Never Too Late, перевод
Why can't you see That I'm still mad about you | Почему ты не видишь, Что я все еще без ума от тебя | |
Even though I've found out about you | Хотя я узнала о тебе | |
I'll always stay forever true | Я всегда останусь верной | |
And in my heart I will forgive you | И в моем сердце я прощу тебя | |
I've got so much love to give you | Я получила так много любви дать тебе | |
It's never too late We've still got time | Никогда не слишком поздно У нас еще есть время | |
It's never too late You can still be mine | Никогда не слишком поздно Ты все еще можешь быть моим | |
It's never too late To change your mind | Никогда не слишком поздно, Чтобы изменить твой разум | |
Why can't you try And be a man about it | Почему ты не можешь попробовать И быть человеком с этим | |
And if you stop and think about it | И если ты остановишься и подумаешь об этом | |
You just can't keep walking out on me | Ты просто не можешь продолжать уходить от меня | |
And even if it takes forever | И даже если это возьмет вечность | |
Your love's better late than never | Твоя любовь лучше поздно, чем никогда | |
Though I try I can never put you from my mind | Хотя я стараюсь я никогда не смогу выкинуть тебя из своей головы | |
You just creep right back inside | Ты просто проползешь обратно внутрь | |
And there's no place I can hide | И нет места где я могу спрятаться |
