Boney M - Going Back West, перевод

I was born and raised in the ghetto Talk with me and you'll know Я родился и вырос в гетто Поговори со мной и ты узнаешь
I wasn't satisfied, with living on the side Я не был удовлетворен, с такой жизнью
I started looking around, for a possibility Я начал смотреть вокруг, на возможности
Listen to my story, of what became of me Послушай мою историю, что стало со мной
I met a businessman Who said he had some friends back east Я встретил бизнесмена, который сказал, что у него некоторые друзья на востоке
So why don't you come along Well we can help you at least Так почему бы тебе не прийти Мы можем помочь тебе по крайней мере
We'll make you into a big star By playing your guitar Мы сделаем тебя звездой, Играя на твоей гитаре
But the joke was on me They left me flat to see Но шутка была для меня Они оставили мне квартиру посмотреть
Going back west Yes I know I'll make out alright Возвращаясь на запад Да, я знаю, что я сделаю нормально
Going back west Where my music's playing all night Возвращаясь на запад Где моя музыка играет всю ночь
Going back west (going back west) I think I'll do alright Возвращаясь на запад (возвращаясь на запад) я думаю, что я буду делать хорошо
Struggling for recognition, identity and respect Борьба за признание, идентичность и уважение
I got a lot of promises They told me not to fret Я получил много обещаний Они сказали мне не беспокоиться
So we will stand by you If the going gets rough Так Мы будем поддерживать вас, Если ситуация становиться грубой
But when I started thinking They didn't even bluff Но когда я начал думать Они даже не блефовали
'Bout a year has come and gone And left me standing here Чуть ли не год пришел и ушел И оставил меня стоять здесь
Thinking how it could have been For still I ain't nowhere Думаю, как это могло случится До сих пор я нигде
They surely took me for a ride Trampled on my pride Они, конечно, взял меня на прогулку Растоптали мою гордость
But I hold my head up high Got no more tears to cry Но я держу голову высоко Нет больше слез, чтобы плакать
Режимы прослушивания 00:00 / 00:00