|
These are the days of the open hand They will not be the last |
Эти дни открытых рук Они не будут последними |
|
Look around now These are the days of the beggars and the choosers |
Посмотри вокруг сейчас Эти дни нищих и тех кто выбирает |
|
This is the year of the hungry man Whose place is in the past |
Это год голодного человека, Чье место в прошлом |
|
Hand in hand with ignorance And legitimate excuses |
Рука об руку с невежеством И законными оправданими |
|
The rich declare themselves poor And most of us are not sure |
Богатые объявляют себя бедными И большинство из нас не уверены |
|
If we have too much But we'll take our chances 'Cause God's stopped keeping score |
Много ли мы имеем Но мы будем принимать наши шансы Ведь Бог перестал вести счет |
|
I guess somewhere along the way He must have let us all out to play |
Я думаю где-то по пути Он, должно быть, позволил нам всем играть |
|
Turned his back and all God's children Crept out the back door |
Повернулся спиной и все дети Божьи Выползли через заднюю дверь |
|
And it's hard to love, there's so much to hate |
И трудно любить, Есть так много, чтобы ненавидеть |
|
Hanging on to hope When there is no hope to speak of |
Вешаться на надежду Когда нет надежды, чтобы говорить о ней |
|
And the wounded skies above say it's much, much too late |
И раненые небеса наверху говорят, что слишком, слишком поздно |
|
Well, maybe we should all be praying for time |
Ну, может быть, мы все должны молиться на время |
|
These are the days of the empty hand Oh, you hold on to what you can |
Эти дни пустых рук О, ты держишься за то, что ты можешь |
|
And charity is a coat you wear twice a year |
И благотворительность это пальто которое ты носишь два раза в год |
|
This is the year of the guilty man Your television takes a stand |
Это год виновного Твой телевизор занимает стенд |
|
And you find that what was over there is over here |
И ты обнаруживаешь, что то, что было там здесь |
|
So you scream from behind your door Say, "What's mine is mine and not yours" |
Так ты кричишь из-за двери Говоришь: "что мое - то мое, а не твое" |
|
I may have too much but I'll take my chances 'Cause God's stopped keeping score |
Я, возможно, имею слишком много, но я возьму мои шансы Потому Бог перестал вести счет |
|
And you cling to the things they sold you Did you cover your eyes when they told you |
И ты цепляешься за вещи, которые они продали тебе Прикрыл ли ты свои глаза, когда они сказали тебе |
|
That he can't come back 'Cause he has no children to come back for |
Что он не может вернуться потому что он не имеет детей, чтобы вернуться к ним |